Down to earth (地に足がついている)

    downtoearth

    Down to earth is an adjective used to describe usually a person who is very realistic, very sensible, really sincere, kind of a good solid person you can really depend on.
    この表現は、人の性格について説明する時に使われる形容詞です。とても現実的で、思慮深く、思いやりがあって、しっかり者。そんな人を説明する時にぴったりの表現です。

     

    HarpJessie

    Jessie: Harp, what’s one of the things you look for in a perfect guy?
    Harp: Well, I look for someone who is down to earth. I like someone who is sensible, who is reliable, not someone with their head in a clouds, dreaming all the time.
    Jessie: Right. You want someone who is down to earth and realistic.
    Harp: Exactly.


    Jessie: ハープ、恋人にするなら、どんな人が好みなの?
    Harp: そうね、地に足がついている人がいいわ。思慮深くて、頼りになる人ような人ね。夢見がちで現実が見えていない人はダメよ。
    Jessie: なるほど。地に足がついている、現実的な人がいいのね。
    Harp: その通りよ。

    音声を聞きたい方は、www.culips.comへ。トランスクリプトと詳しい解説付きで、お楽しみいただけます。

    Podcast/ Lipservice: ESL Culips, Illust: Wynlok

    About the Author

    ESL Podcast Culips

    よく使う英語表現や北米の文化を話題に取り上げ、楽しいポッドキャストを毎週無料で配信しています。We are a group of English-teaching friends making innovative ESL podcasts designed to teach English as it’s really spoken! ESL Podcasts

    Leave a Reply